Thu01232020

Last updateFri, 10 Jan 2020 8am

Font Size

Profile

Menu Style

Cpanel
Back You are here: Home Knjige i tekstovi PREVODI KUR'ANA Sura Fatiha- uporedni prevod 5 prevodilaca Kur'ana

Sura Fatiha- uporedni prevod 5 prevodilaca Kur'ana

Fatiha

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴿١﴾

1. U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog! (Korkut)

1. U ime Allaha, Milostivog, Milosrdnog! (Mlivo)

1. U ime Boga, Sveopćeg Dobročinitelja Milostivog (Čaušević &P)

1. U ime Allaha, Svemilosnog, Samilosnog! (Karić)

1. U ime Allaha svemilosnog i samilosnoga(Duraković)

 

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ﴿٢﴾

2. Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo, (Korkut)

2. Hvala Allahu, Gospodaru svjetova, (Mlivo)

2. Slava i hvala Bogu,   Gopodaru   svjetova! (Čaušević &P)

2. Hvala Allahu, Gospodaru svjetova, (Karić)

2. Hvala pripada Allahu, Koji Gospodar svjetova (Duraković)

ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴿٣﴾

3. Milostivog, Samilosnog, (Korkut)

3. Milostivom, Milosrdnom, (Mlivo)

3. Sveopćem Dobročinitelju,   Milostivom (Čaušević &P)

3. Svemilosnom, Samilosnom,(Karić)

3. Svemilosnom i Samilosnome, (Duraković)

مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ ﴿٤﴾

4. Vladara Dana sudnjeg, (Korkut)

4. Vladaru Dana sudnjeg! (Mlivo)

4. Gospodaru  Sudnjeg dana (Čaušević &P)

4. Vladaru Dana Sudnjega! (Karić)

4. Vladara na Dan Vjere (Duraković)

 

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿٥﴾

5. Tebi se klanjamo i od Tebe pomoć tražimo! (Korkut)

5. Tebe obožavamo i od Tebe pomoć tražimo. (Mlivo)

5. Samo Tebe obožavamo  i  samo od Tebe pomoći tražimo. (Čaušević &P)

5. Samo Tebi robujemo i samo od Tebe pomoć tražimo. (Karić)

5. Tebe obožavamo i pomoć tražimo od Tebe (Duraković)

ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ﴿٦﴾

6. Uputi nas na Pravi put, (Korkut)

6. Uputi nas na put pravi (Mlivo)

6. Uputi nas na pravi put. (Čaušević & P)

6. Na Pravi Put Ti nas uputi, (Karić)

6. Uputi nas ka Putu pravome (Duraković)

 

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ﴿٧﴾

7. Na Put onih kojima si milost Svoju darovao, a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali, niti onih koji su zalutali! (Korkut)

7. Put onih kojima si blagodat darovao, Ne onih na kojima je srdžba, niti zalutalih. (Mlivo)

7. Na   put   onih   dobrih   stvorova Tvojih, koje si obasuo neiscrpnim obiljem i blagodatima Svojim i na koje se nije izlila srdžba i gnjev Tvoj i koji nijesu  zalutali sa puta Istine. (Čaušević & P)

7. na Put onih kojima si darove Svoje podario!Ne na put onih koji su srdžbu Tvoju zaslužili, niti na put onih koji su zalutali. (Karić)

7. Ka Putu onih na koje izručio si blagodati Svoje .  A ne onih na koje srdiš se, niti onih što zalutaše! (Durkaović)